We Daret el Ayam

topic posted Tue, April 29, 2008 - 12:10 AM by  offlineNuria
Hi,
I am going to a workshop on We daret el Ayam in may. Has anyone got a vid with Oum Khalsoum singing it? Does anyone have the lyrics?
posted by:
Nuria
Germany
  • Re: We Daret el Ayam

    Tue, April 29, 2008 - 12:18 AM
    found this one. Is it good? I don't have a video though where I could listen to the song.

    Daret el Ayam
    (Days go by)
    Om Kalsoum (translated by Nabil Gheith)

    We daret el ayam
    Days go by

    We maret el ayam
    And days passed

    Mabane bead we khisam
    Between distant and argument

    We abelto - neseet eny khismtoh
    I met him - I forgot my argument

    We nesset el liel ely seharto
    And forget the nights I was up

    We sameht 3azab alby we Herto
    And I forgive my heart pain and confusion

    Ma aarafish azay ana kalemto
    I don't know how I spoke to him

    Ma aadarsh ala bo3ad Habibi
    I can't manage to miss my lover

    Ana lya meen ela Habibi
    I have no one else but my lover

    Aabelny we el ashwaa fi 3aneh
    He met me and the passion in his eyes

    Salem - we khad eady fi eadah
    He shakes and took my hand in his hand

    We hames li aly el Ha3a 3aleh
    He mumbles and admits it's his mistake

    Nesset sa3atha be3adena leh
    In this moment I forgot everything

    Fane demoa 3aeny ely ma namet layal
    Where is my tear at nights

    Be abtesama men 3ayonoh
    A smile from his eye

    Amer azab - we aHla azab
    Sour pain and sweet pain

    Azab el hop lel ahbab
    The love pain to the lovers

    Ma adertsh asbor yom 3ala bo3adoh
    I can't be patient to miss him one day

    Da el saber 3ayez saber le waHdo
    Because patience needs patience

    Ma aadersh 3ala boad Habibi
    I can't stand missing my lover

    Ana leya meen elaHabibi
    I have no one but my lover

    Wa safoly el saber la eatoh khayal
    They describe patience = I founded imagination

    We kalam fi el hop ya dop yenaal
    And love words just to be said

    Ahrab men alby aroh ala fane
    I escape from my heart - where to

    Layalena el Helwa fi kol makan
    Our lovely days in everywhere

    Malenaha hop aHna el atnean
    Woe filled love both of us

    3aeny ala el asheen
    Oh, my god, for lovers

    Hayara we mazlomeen - a el saber mosh adreen
    Cofused and misjustice, they can't be patient

    Mhadertsh asbor yom ala boadoh
    I can't be patient for missing him

    Da el saber ayez saber el wahdo
    Because patience needs patience

    Maadersh ela boade Habibi
    I can't stand missing my lover

    Ana lya meen el Habibi
    I have no one but my lover

    Daret el ayam
    Days rotate

    We maret el ayam
    And days passed

    We hal el fager ba3a el hager
    Dawn came after separation

    Be lonoh el wardy be yesabaH
    By its reddish color - said good morning

    We nor el sobeh saHa el farH
    The morning light awakes the happiness

    We aal llhop aom nefrah
    And said to the love - wake up and be happy

    Men farHety toht men el farHa
    Because of my happiness I get dizzy

    Men FarHtey la banam wla basHa
    Because of my happiness - can't sleep or wake

    We laeteny ma3a b3aeash
    I found myself living with him

    Fi rabe3a ma feesh kedah
    In spring - Ol Lah

    Bean shoa3a ma yenteheesh
    Between love never finish

    We shoa3a tany ebtada
    and another love just started

    Maadertsh asbor yom ala bo3adoh
    I can't be patient for missing him

    Da el saber ayez saber el waHdoh
    Because patience needs patience

    Maadersh ala boade Habibi
    I can't stand missing my lover

    Wa lya meen el Habibi
    I have no one but my lover
    • Re: We Daret el Ayam

      Tue, April 29, 2008 - 10:01 AM
      The above is a fabolous translation. I'd like to comment on my favorite lines.

      Ma' ........................darsh........... 3ala ..............bo3d ...........habibi.
      I can't ................bare-------------upon--------the distance....[of] my lover.
      E: I cant bare the distance of my lover [from me]

      Ana------ Leya--------- meen--------- ela ----------habibi?
      I ------- have for me---who---------except-------my lover?
      E: who else do I have except for my lover?
      OR: who else is my match except for my lover?
  • Re: We Daret el Ayam

    Tue, April 29, 2008 - 9:28 AM
    Thanks for sharing this great classic as a topic.! Yes it's a good tranlation. I couldn't find a clip of um kalthoum herself. There used to be a few and they were removed. These wil be most useful to you.

    samira saad www.youtube.com/watch
    the highlight of this song occurs at 2:40 and 5:30 which are my favorite parts of the song.

    Daret el ayam (jilina of belly dance super stars version) from the "on fire" dvd and cd
    www.youtube.com/watch
    my favorite instrumental version especially with the solo oud at the end of the clip
    There was a clip of jillina dancing to daa but it was removed.

    sherine www.youtube.com/watch

    oum kalthoum appears on the first 10 sec of this oud clip
    www.youtube.com/watch

    If anyone else has anything to add please feel free to do so.

    Be sure to share any interesting comments about this song from your work shop :) enjoy!
    • Re: We Daret el Ayam

      Tue, April 29, 2008 - 12:44 PM
      that's amazing! I am teaching my class a choreography of this song for our end of year show in July, now I can tell them the words too and send them the links.

      I love synchronisity in life, don't you?

      Thanks you Nuria and Adel
      Galitx
      • Re: We Daret el Ayam

        Tue, April 29, 2008 - 1:30 PM
        How great! anyway, I'm the student, not the teacher...we can share experiences though. Here I like Badriya's dance: youtube.com/watch
        • Re: We Daret el Ayam

          Mon, May 19, 2008 - 12:56 PM
          I just joined this tribe, saw this thread and thought "ooh, I love that song, I should check this out!" And there I am! Thanks for liking my dance :-)
          • Re: We Daret el Ayam

            Tue, May 20, 2008 - 2:10 AM
            hello Badriya! Yes I like the style very much in which you dance, it looks arch-feminine! You know what, my workshop on that song did not take place so I remained without a pro's proposition of how to dance that big song! I spent the money on a costume that was on offer to comfort myself, calling it my Oum-Khalsoum-costume for it being simple and elegant. I thought about asking you may I use your ideas to get me started on that song. I am dancing only for two years and a half, I just choreograph moments in songs where it seems to tell me what I have to do, but I yet mostly depend on ideas of others. I think it is a good way of learning, I identify with your way on that particular piece of music, it feels right to me. But I don't dance for money yet, so I'm not about exploiting others.

            Btw. can you answer my question, the version you dance to of Mahmoud Fadl, I can't identify the lyrics out of the original lyrics I posted...
            • Re: We Daret el Ayam

              Tue, May 20, 2008 - 12:39 PM
              Thanks--feel free to use my ideas to get yourself started. I also just choreograph certain moments and leave the rest up to fate and inspiration :-)

              These lines are the ones used in Mahmoud Fadl's version--most of them are repeated before moving on to the next lines:

              Wa safoly el saber la eatoh khayal
              They describe patience = I founded imagination

              We kalam fi el hop ya dop yenaal
              And love words just to be said

              Ahrab men alby aroh ala fane
              I escape from my heart - where to

              Layalena el Helwa fi kol makan
              Our lovely days in everywhere

              Malenaha hop aHna el atnean
              Woe filled love both of us

              3aeny ala el asheen
              Oh, my god, for lovers

              Hayara we mazlomeen - a el saber mosh adreen
              Cofused and misjustice, they can't be patient

              Mhadertsh asbor yom ala boadoh
              I can't be patient for missing him

              Da el saber ayez saber el wahdo
              Because patience needs patience

              Maadersh ela boade Habibi
              I can't stand missing my lover

              Ana lya meen el Habibi
              I have no one but my lover
              • Re: We Daret el Ayam

                Tue, May 20, 2008 - 12:46 PM
                Thank you so much Badriya. I didn't mean that I spot choreograph because I am good at improvising, but because only a few places in the music tell me to do so (but the whole piece I never get done...)
    • Re: We Daret el Ayam

      Tue, April 29, 2008 - 1:55 PM
      Adel the oud player is great!
      • Re: We Daret el Ayam

        Tue, April 29, 2008 - 8:51 PM
        Yes the oud player is amazing. I bought his instructional cd on maqams (the arabic scalar system). He posted oud renditions of many classics on youtube. you have to click on view 52 videos to see all his postings.
        www.youtube.com/user/OudProff

        Galit, what's the possibility that you'll video tape that show and post it? I imagine it wil be a great show.

        You can trust that I'm a student and have learned alot from these correspondences. Thanks ladies!
        • Re: We Daret el Ayam

          Wed, April 30, 2008 - 2:19 AM
          There's a good possibility of me doing it! The show's not till July and the dvd (if filmed) takes a while to be made.

          The idea behind the show is to give students of all levels a chance to perform on a professional stage (it's in a theatre) in front of a supportive non judgemental audience.
          The level of the dancers vary from those of very little experience and skill to more advanced students.
          I usually only do one dance at the show which is the last one before we start the party.

          Here's a clip from last year's show posted by one of my students (I only found out it was up a couple of weeks ago).
          This is the Beginners level class doing Natsha Atlas' I put a spell on you'
          I'm very proud of them :)

          www.youtube.com/watch

          And yes, I'm learning a lot too.
  • Re: We Daret el Ayam

    Wed, April 30, 2008 - 9:37 PM
    Galit great performance and awesome choice of a song! Loved it!

    There used to be a youtube clip of Abdel Halim and Mohamed Abdel Wahab (with oud) each singing Daret el ayam and I can't find them. They are worth hearing.

    You must hear this short clip of Daret El Ayam by Nagwa Karam. Fabulous instrumental amazing voice especially at my favorite lines at 3:25 www.youtube.com/watch

    enjoy!
    • Re: We Daret el Ayam

      Thu, May 1, 2008 - 12:48 AM
      Most amazing voice, very powerful (emotionally as well as vocally) especially in the 'ma-adarsh' bit - your favourite.

      The audience is going wild.

      Thanks for posting
      • Re: We Daret el Ayam

        Thu, May 1, 2008 - 2:12 PM
        I can't find where she starts off with the lyrics I initially posted...!
        • Re: We Daret el Ayam

          Thu, May 1, 2008 - 4:37 PM
          It is the 11 th line and I'll copy and paste as follows:


          Aabelny we el ashwaa fi 3aneh
          He met me and the passion in his eyes

          Salem - we khad eady fi eadah
          He shakes and took my hand in his hand
          CORRECTION TO THIS LINE..... saLim here means "he greets" not shakes.. the transltor probably meant shake as in "shake hands."
          E: He met me and the passion in his eyes greeted me and he took my hand and [placed it] in his hand

          We hames li aly el Ha3a 3aleh
          He mumbles and admits it's his mistake
          e: and he whispered to me and told me the fault is his

          Nesset sa3atha be3adena leh
          In this moment I forgot everything
          e: at that moment I forgot why we parted

          Fane demoa 3aeny ely ma namet layal
          Where is my tear at nights
          e: where is the tear that hasnt slept many nights?
          In other words this question is saying: how about all those tears and my sleepless nights [that i forgot]?

          Be abtesama men 3ayonoh
          A smile from his eye
          e:with a smile from his eyes

          Amer azab - we aHla azab
          Sour pain and sweet pain
          e: the pain is gone- and [what] sweetest pain

          Azab el hop lel ahbab
          The love pain to the lovers
          e: love pains for lovers

          Ma adertsh asbor yom 3ala bo3adoh
          I can't be patient to miss him one day
          e: I couldnt be patient for an entire day

          Da el saber 3ayez saber le waHdo
          Because patience needs patience
          e: The patience wants (needs) patience by itself.
          in other workds.. you have to be patient in order to actively excercise being patient

          Ma aadersh 3ala boad Habibi
          I can't stand missing my lover
          e: I can't bare upon the distance of my lover.

          Ana leya meen elaHabibi
          I have no one but my lover
          Who do I have except for my lover?
          • Re: We Daret el Ayam

            Tue, May 6, 2008 - 2:42 AM
            Hi, I am currently trying to find the original version with Oum Khaltoum singing. There are many clips on youtube, each time her name is written in a different spelling or in arabic letters. Here is the Mahmoud Fadl version, a woman sings on it: youtube.com/watch I absolutely cannot recognize the lyrics. Is she singing the same song?

Recent topics in "Belly Dance for Life!"

Topic Author Replies Last Post
Arabian Night's Show at Casablanca July 17 Adel, M.C. 12 Yesterday, 6:35 PM
Saad's Il Moulid? 2 July 15, 2008
Taht el Shibbak - Under the window Galit 26 July 9, 2008
Happy July 4th Adel, M.C. 2 July 8, 2008