Advertisement
Sung by Emad Sayyah
It's a Lebanese song which means: "Oh! That Lebanese Girl!"
I'm dancing at a Lebanese festival next month and would like to use it. I am 99% sure that it is fine for dancing since it is on a CD specifically intended for bellydance, but I'd still like to know what is being said.
If anyone can help, I'd really appreciate it.
Thank you.
It's a Lebanese song which means: "Oh! That Lebanese Girl!"
I'm dancing at a Lebanese festival next month and would like to use it. I am 99% sure that it is fine for dancing since it is on a CD specifically intended for bellydance, but I'd still like to know what is being said.
If anyone can help, I'd really appreciate it.
Thank you.
Advertisement
Advertisement
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Sat, July 18, 2009 - 9:59 AMcan you point me to the song in any way? -
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Mon, July 20, 2009 - 7:59 AM
-
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Mon, July 27, 2009 - 1:19 PM<<bump>>
Any translations? Any suggestions on where to find a translation? -
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Thu, September 24, 2009 - 6:45 AMIn the booklet, I think there is a short translation.
I remember he sings: "elle dit no, no monsieur"= she says no, no to the guy -
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Wed, October 7, 2009 - 7:32 AMSorry I didn't respond sooner.
What booklet? The CD I bought didn't have any booklet. And it just had a translation for the title.
-
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Wed, October 7, 2009 - 11:14 PMSorry I haven't checked this tribe in super long
I'll get you a translation this weekend!! -
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Wed, October 7, 2009 - 11:36 PMOk I just translated it myself now
Lebanese Girl
She…She…
She's the one who was able to overcome me with love and warmth.
She owns my heart and my eyes
She's beautiful, Praise God!
Who is like her? This Lebanese girl!
She's more beautiful than beauty itself and she makes love sweeter
She's the title of fidelity and she's the warmth inside of the heart
She…She
She’s beautiful and strong and I’ve been in love with her for years
I can't get away of her
She’s beautiful and Oh God!
There is no one like her!
I swear I love her from the bottom of my heart
I love her from my heart and soul
And if I am far from her for a little while, my pain increases
she's the one who can have my eyes
I love her and I swear an oath that I will never love anyone besides her
her flowers smell good???
Her cheek is on the high moon
I love this soul that she has
I see myself in her
hope that helps!
xx -
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Wed, October 7, 2009 - 11:37 PMbtw I don't know what the emad sayyah version sounds like but my translation is based off of what you gave me on youtube!
:) -
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Mon, October 12, 2009 - 11:09 AMThank you so much!!!! -
-
Re: Translation for "El Bint El Libnaniyye"?
Mon, October 12, 2009 - 5:16 PMno problem, Michele,
I'm sorry I didn't include the transliteration,
I was pressed for time...
-
-
-
-
-