Banat el Shobora/Shobra?

topic posted Thu, April 12, 2007 - 1:03 PM by  Badriya
Share/Save/Bookmark
Advertisement
Does anyone know of a song called Banat el Shobora? A class I'm in is using it for a recital, but because the instructor found it on an unlabeled compilation cd, we don't know who the artist might be, never mind what it might be about. It's a very shaabi song. I've tried googling but haven't come up with anything, apart from learning a little about Shobra :-)
posted by:
Badriya
Advertisement
Advertisement
  • Re: Banat el Shobora/Shobra?

    Tue, May 8, 2007 - 7:58 PM
    This is a translation for a baladi song Lulu Sabongi used for a workshop in NYC. It's a guy singing. Does it sound like the song you're looking for??

    Shobrah,/ ua banát shobra / sabtéia uel hedêia
    Shobra and the girls from there, Sabteia, what a gift we have

    Rraseb ya am/, RRaseb ya khúia/, Rraseb ya búia/, RRaseb yashkirr
    Take are my uncle, take care brother, take care father, take care you redhaired

    Ana bardu min Saiêda ,/ Baáraf kulli daf”êda
    I came from Saieda as well, I know everything about everybody

    RRaseb bil Khelmêia / Sha’auítrrom u midarêia
    Take care with Khelmeia, bad things are quite well hidden there

    Ua banát el Éla’á / Yakiluha u hêia ualaá
    What about the girls from Elaa, they are so hot, they can even eat burning food.

    Tenzêl al Khalifa / Tê’á shabab rrarifa
    Then we go to Khalifa, there are many cool guys there

    Dolza zallrrom uékhsh / Auzin nidáal a dôl, ui dol ui dol ui dol
    When they get upset it is terrible/ we want them to have fun, and all the others as well, we want them – girls – dancing

    Nêt´ lá abdo Ueda / ya’ála uk f’día / Nsaltah al Batlêia / Talatin taleta u Mêia
    We meet so Abdo and the others, they are very sharp, we go to Batleia, thirty three and half

    Nenzêl al a Abdin / BnaÁml muadabin
    We go to Abdin, pretending we are very good boys

    Uássa lel Bulaêia / Heluin u mahalabeia
    Open the space, for the girls from Bulaeia, they are as sweet and beautiful as mahalabeia

    Auzin nidáal a dôl, ui dol ui dol ui dol
    We want everybody to have fun

    Aizin n'raks, dol, ui dol ui dol ui dol
    We want everybody dancing

    Su’ aala Ubur ya gamalu / maalimin uaff’allu
    The big Market Uubur, so beautiful/ all kind of people and professionals is around.

    RRamkhõsh al Salãm / matlush fi Kalãm
    Then we go to Salam, keep quiet.

    Iêml uel Skandaria / al Banát el bahr shá’êia
    Visiting Alexandria, all girl there, at the beach are so charming

    Nutla as Suez / Uen Massi al Gharib
    Getting Suez Channel, we go to greet the foreigners

    Dolza zalrrom uekhsh , Dolza zalrrom uekhsh , Auzin nidáal a dôl, ui dol ui dol ui dol
    When they get upset it is terrible/ we want them to have fun, and all the others as well, we want them – girls – dancing













Recent topics in "BellyDance Lyrics Translations"

Topic Author Replies Last Post
Song search please! Sofeya 0 April 1, 2012
Nubar Nubar - any takers?? 0 March 28, 2012
Niyaz Allahi Allah Katribaltemple 9 March 3, 2012
Mafi Tika by Kasbah Rockers? offlineDeb 0 February 13, 2012